Characters remaining: 500/500
Translation

tò tò

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tò tò" signifie littéralement "être toujours au talon de" ou "suivre de près". C'est une expression qui décrit une personne, souvent un enfant, qui suit quelqu'un de très près, comme un enfant qui suit sa mère partout.

Utilisation

On utilise "tò tò" pour décrire une situationquelqu'un reste constamment à proximité d'une autre personne, souvent par affection ou besoin d'accompagnement. Cela peut s'appliquer à des enfants, mais aussi à des animaux domestiques qui suivent leurs maîtres.

Exemple
  • Con tò tò theo mẹ.
    • Cela signifie "L'enfant suit sa mère de près."
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "tò tò" peut être utilisé pour décrire des personnes qui sont très attentives aux actions ou décisions d'une autre personne, presque comme si elles étaient des ombres. Par exemple, on pourrait dire d'un employé qu'il "tò tò" son patron en l'observant et en imitant ses méthodes de travail.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "tò tò", mais on peut l'utiliser avec d'autres mots pour enrichir le sens. Par exemple : - Con mèo tò tò chủ. (Le chat suit toujours son maître.)

Différents sens

Bien que "tò tò" soit principalement utilisé pour décrire le fait de suivre quelqu'un, il peut aussi avoir une connotation affectueuse, suggérant un lien étroit entre les personnes. Cela peut également évoquer une certaine dépendance.

Synonymes
  • Theo (suivre)
  • Bám (s'accrocher)
Conclusion

"Tò tò" est un mot simple mais très évocateur qui illustre bien la relation d'attachement et de proximité.

  1. être toujours au talons de.
    • Con tò tò theo mẹ
      enfant qui est toujours aux talons de sa mère.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "tò tò"